Z polskiego na hiszpański - poznaj zalety tłumaczenia

14 grudnia 2017

Choć nie cieszy się on dziś tak dużą popularnością, jak dominujący na świecie angielski, warto pamiętać o tym, że język hiszpański wcale nie traci na znaczeniu. Obecnie posługuje się nim ponad 400 milionów osób, co sprawia, że w świecie biznesu nadal jest to drugi język, zaraz po wspomnianym już angielskim.

Warto go znać nie tylko zastanawiając się nad kontaktami gospodarczymi z państwami Ameryki Łacińskiej, znajomość hiszpańskiego pomaga bowiem w biznesie także w USA. Nic więc dziwnego, że znaczenie tłumaczeń na język hiszpański utrzymuje się nadal na wysokim poziomie, a biura tłumaczeń, które chcą dotrzeć do szerokiego grona odbiorców z taką właśnie ofertą nie mają z tym najmniejszego problemu. Dla 332 milionów osób hiszpański pozostaje językiem ojczystym, a choć kojarzymy go przede wszystkim z kontynentem amerykańskim, nie jest on wcale jedynym, na którym opłaca się go poznać.

Mówi się w nim także w Europie i w północno-wschodniej Afryce, a także w niektórych regionach Azji i Oceanii. W 21 krajach świata ma on status języka oficjalnego, nie brakuje przy tym państw, w których współdzieli on z innymi status języka urzędowego. O wzroście znaczenia języka hiszpańskiego najlepiej świadczyć może to, że dziś posługuje się nim już blisko 15 procent obywateli Stanów Zjednoczonych.

Język hiszpański

Co więcej, liczba ta stale rośnie i szacuje się, że już w 2050 będzie w nim mówił co czwarty Amerykanin. Przykładem rosnącego znaczenia języka hiszpańskiego może być choćby amerykański przemysł spożywczy, gdzie tłumaczenie nazw i etykiet produktów na ten język jest już dziś normą. O znaczeniu języka hiszpańskiego można też mówić w kontekście rosnącej siły nabywczej charakterystycznej dla mieszkańców Ameryki Łacińskiej. Państwa takie, jak Chile i Peru wychodzą z izolacji i stają się atrakcyjne także dla polskich inwestorów.

Jeśli więc nawiązujemy współpracę z kontrahentami z tego regionu, bezbłędna komunikacja w języku hiszpańskim może tylko podnieść nasze szanse na końcowy sukces. Świadomi tego są również pracownicy polskich biur zajmujących się tłumaczeniami, nie powinno być więc dla nas zaskoczeniem to, że znaczenie hiszpańskiego w ofercie biur tłumaczeń systematycznie rośnie. O wzroście można też mówić w kontekście zgłaszanego zapotrzebowania. Jeszcze nie tak dawno dominowało to, które pochodziło od klientów indywidualnych, dziś jednak również klienci biznesowi mają świadomość tego, jak duże znaczenie może mieć dla nich tłumaczenie z i na język hiszpański. Dziś o szczególnej popularności można mówić w kontekście stron www tłumaczonych na ten język.

Autor

Bartosz Marusarz

Redakcja sudowia.com.pl

To może Cię zainteresować